11 марта в первом корпусе колледжа была проведена профориентационная встреча с доцентами кафедры английской филологии и переводоведения ЧГПУ им. И. Я. Яковлева Никитинской Ларисой Владимировной и Надеждой Александровной Рунгш. На встречу были приглашены студенты 3-4 курса групп Д-1-20, Р-1-20 и ИС-1-21.
Увлекательный рассказ в сочетании с интерактивной беседой был посвящен китайскому языку, иероглифам и особенностям произношения, уникальной культуре и традициям Китая.
Студенты узнали, как приветствуют друг друга китайцы, как можно научиться понимать китайские иероглифы, почему китайский язык лидер по омонимам, почему мандарины называются мандаринами, и какие смыслы китайцы вкладывают в иероглифы «дом», «мужчина», «женщина», как слон связан со словом и «впечатление», чем отличаются глаголы «купить» и «продать», а чем - прилагательные «счастливый» и «беспокойный», как китайцы понимают «завтра», в чем сходство произношения слова «девушка» и цифры «9» …
В ходе ответов на вопросы Надежда Александровна объяснила, как новые слова приходят в китайский, как звучат Россия, Америка и Франция по-китайски, как китайцы придумывают имена своим новым знакомым из других стран, на каком диалекте говорит телевидение Китая…
Благодарим Надежду Александровну и Ларису Владимировну за потрясающую, полную маленьких открытий, познавательную встречу!